# Translation of Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-01-09 09:35:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:96
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:106
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:120
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:123
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:602
msgid "Access restrictions"
msgstr "Restricciones de acceso"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:126
msgid "Use the <em>Access restrictions</em> box to limit the visibility of posts, pages and other post types."
msgstr "Usa la caja de <em>Restricciones de acceso</em> para limitar la visibilidad a entradas, páginas y otros tipos de entrada."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:129
msgid "You can select one or more capabilities that are enabled for access restriction."
msgstr "Puedes seleccionar una o más capacidades que están activadas para la restricción de acceso."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:131
msgid "Note that you must be a member of a group that has such a capability assigned."
msgstr "Debes ser miembro de un grupo que tenga dicha capacidad asignada."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:134
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:136
msgid "Let's assume that you want to limit the visibility of a post to members of the <em>Premium</em> group."
msgstr "Imaginemos que quieres limitar la visibilidad de una entrada a miembros del grupo <em>Premium</em>."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:138
msgid "The quick way:"
msgstr "La forma rápida:"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:140
msgid "Using the quick-create field"
msgstr "Usando el campo de creación instantánea"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:142
msgid "Enter <em>Premium</em> in the quick-create field located in the Access restrictions panel and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr "Inserta <em>Premium</em> en la caja de creación instantánea que encontrarás en el panel de Restricción de Acceso y guarda o actualiza la entrada (o pulsa Entrar)."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:145
msgid "Using the quick-create field, you can create a new group and capability. The capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the name of the group. If the group already exists, a new capability is created and assigned to the existing group. If the capability already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, your user account will be assigned to the group."
msgstr "Usando el campo de creación instantánea puedes crear un nuevo grupo y capacidad. La capacidad se asignará al grupo y se activará para ejecutar el permiso de lectura. Los nombres de grupo distinguen entre mayúsculas y minúsculas, el nombre de la capacidad es la versión en minúsculas del nombre del grupo. Si el grupo ya existe, se creará una nueva capacidad y se asignará al grupo existente. Si la capacidad ya existe, se asignará al grupo. Si ambos existen, la capacidad se activará para forzar el permiso de lectura. Para poder usar la capacidad, tu cuenta de usuario se asignará al grupo."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:147
msgid "The manual way:"
msgstr "La forma manual:"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:149
msgid "Adding the group and capability manually and enabling it for access restriction"
msgstr "Añadir el grupo y la capacidad manualmente y activarlos para restricción de acceso"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:152
msgid "Try the quick-create field first. Unless you need a more complex setup, there is no reason to go this way instead."
msgstr "Prueba el campo de creación instantánea primero. A menos que necesites una configuración más compleja, no hay razón para que lo hagas de este otro modo."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:155
msgid "Go to <strong>Groups > Groups</strong> and add the <em>Premium</em> group."
msgstr "Dirígete a <strong>Groups > Grupos</strong> y añade el grupo <em>Premium</em>."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:156
msgid "Go to <strong>Groups > Capabilities</strong> and add the <em>premium</em> capability."
msgstr "Dirígete a <strong>Groups > Capacidades</strong> y añade la capacidad <em>premium</em>."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:157
msgid "Go to <strong>Groups > Groups</strong> and assign the <em>premium</em> capability to the <em>Premium</em> group."
msgstr "Dirígete a <strong>Groups > Grupos</strong> y asigna la capacidad <em>premium</em> al grupo <em>Premium</em>."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:158
msgid "Go to <strong>Groups > Options</strong> and enable the <em>premium</em> capability to restrict access."
msgstr "Dirígete a <strong>Groups > Opciones</strong> y activa la capacidad <em>premium</em> para restringir acceso."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:159
msgid "Become a member of the <em>Premium</em> group - this is required so you can choose the <em>premium</em> capability to restrict access to a post."
msgstr "Hazte miembro del grupo <em>Premium</em> - esto es necesario para que puedas elegir la capacidad <em>premium</em> para restringir acceso a la entrada."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:160
msgid "Edit the post for which you want to restrict access and choose<sup>*</sup> the <em>premium</em> capability."
msgstr "Edita la entrada a la cual quieres restringir acceso y elige la <sup>*</sup>capacidad <em>premium</em> ."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:163
msgid "<sup>*</sup> For each capability, the groups that have the capability assigned are shown within parenthesis. You can choose a capability by typing part of the group's or the capability's name."
msgstr "<sup>*</sup> En cada capacidad, los grupos que tienen las capacidades asignadas se muestran entre paréntesis. Puedes elegir una capacidad escribiendo parte del nombre del grupo o de la capacidad."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:188
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:203
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:515
msgid "Enforce read access"
msgstr "Forzar permiso de lectura"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:211
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:212
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:550
msgid "Type and choose &hellip;"
msgstr "Escribe y elige &hellip;"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:213
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:551
msgid "Choose one or more capabilities to restrict access. Groups that grant access through the capabilities are shown in parenthesis. If no capabilities are available yet, you can use the quick-create box to create a group and capability enabled for access restriction on the fly."
msgstr "Elegir una o más capacidades para restringir acceso. Los grupos que conceden acceso a través de las capacidades se muestran entre paréntesis. Si aún no hubiese capacidades disponibles, puedes usar la caja de creación instantánea para crear un grupo y una capacidad sobre la marcha."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:229
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:567
msgid "Members of the %1$s group can access this %2$s through this capability."
msgid_plural "Members of the %1$s groups can access this %2$s through this capability."
msgstr[0] "Miembros del grupo %1$s  pueden acceder a %2$s a través de esta capacidad."
msgstr[1] "Miembros de los grupos %1$s  pueden acceder a %2$s a través de esta capacidad."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:239
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:577
msgid "No groups grant access through this capability. To grant access to group members using this capability, you should assign it to a group and enable the capability for access restriction."
msgstr "Ningún grupo concede acceso a través de esta capacidad. Para conceder acceso a un grupo de miembros usando esta capacidad, debes asignársela a un grupo y activar la capacidad para la restricción de acceso."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:271
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:598
msgid "Only groups or users that have one of the selected capabilities are allowed to read this %s."
msgstr "Sólo los grupos o usuarios que tienen alguna de las capacidades seleccionadas pueden leer este %s."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:275
msgid "Click to toggle the display of groups that grant the capabilities."
msgstr "Haz click para cambiar el despliegue de grupos que otorga las capacidades"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:278
msgid "Show groups"
msgstr "Mostrar grupos"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:291
msgid "You cannot set any access restrictions."
msgstr "No puedes establecer ninguna restricción de acceso."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:297
msgid "You must be in a group that has at least one capability enabled to enforce read access."
msgstr "Debes pertenecer a un grupo que tenga al menos una capacidad activada para forzar el permiso de lectura."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:309
msgid "Quick-create group &amp; capability"
msgstr "Crear al instante grupo y capacidad"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:313
msgid "You can create a new group and capability here. The capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the name of the group. If the group already exists, a new capability is created and assigned to the existing group. If the capability already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, your user account will be assigned to the group."
msgstr "Puedes crear un nuevo grupo y capacidad aquí. La capacidad será asignada al grupo y activada para forzar el permiso de lectura. Los nombres de grupo distinguen entre mayúsculas y minúsculas, el nombre de la capacidad es la versión en minúsculas del nombre del grupo. Si el grupo ya existe, se creará una nueva capacidad y se asignará al grupo existente. Si la capacidad ya existe, se asignará al grupo. Si ambos existen, la capacidad se activará para forzar el permiso de lectura. Para poder usar la capacidad, tu cuenta de usuario se asignará al grupo."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:513
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"

#: lib/access/class-groups-post-access.php:58
msgid "Read Post"
msgstr "Leer entrada"

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:76
msgid "<span title=\"%s\">Access Restrictions</span>"
msgstr "<span title=\"%s\">Restricción de Acceso</span>"

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:77
msgid "One or more capabilities required to read the entry."
msgstr "Se necesitan una o más capacidades para leer la entrada."

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:124
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:125
msgid "Access restrictions &hellip;"
msgstr "Restricción de acceso &hellip;"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:136
msgid "(only unrestricted)"
msgstr "(sin restricción)"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:181
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Restricción de Acceso"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:184
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Sin cambios &mdash;"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:185
msgid "Add restriction"
msgstr "Añadir restricción"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:186
msgid "Remove restriction"
msgstr "Eliminar restricción"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:195
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:196
msgid "Choose access restrictions &hellip;"
msgstr "Elegir restricciones de acceso"

#. #-#-#-#-#  tmp-groups.pot (Groups 1.7.2)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:66
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:90
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:302
#: lib/admin/class-groups-admin.php:230 lib/admin/class-groups-admin.php:231
#: lib/admin/class-groups-admin.php:260 lib/core/class-groups-help.php:61
#: lib/core/class-groups-help.php:66 lib/core/class-groups-help.php:67
msgid "Groups"
msgstr "Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:100
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:101
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:164
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:165
msgid "Choose groups &hellip;"
msgstr "Elegir grupos &hellip;"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:109
msgid "The user is a member of the chosen groups."
msgstr "El usuario es miembro de los grupos seleccionados."

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:181
msgid "Group Actions"
msgstr "Acciones de Grupo"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:182
msgid "Add to group"
msgstr "Añadir a grupo"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:183
msgid "Remove from group"
msgstr "Eliminar de un grupo"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:185
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:309
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:335
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:349
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:316 lib/admin/groups-admin-groups.php:342
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:378
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:329
msgid "--"
msgstr "--"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:140
msgctxt "menu item title"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:157 lib/admin/groups-admin-groups.php:200
msgctxt "page-title"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:179 lib/admin/class-groups-admin.php:180
msgid "Tree"
msgstr "Árbol"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:193
msgid "Groups Capabilities"
msgstr "Capacidades de los Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:194
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:193
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:99
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:119
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:297 lib/admin/groups-admin-options.php:251
#: lib/core/class-groups-help.php:69
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:206 lib/admin/groups-admin-options.php:133
msgid "Groups options"
msgstr "Opciones de Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:207 lib/admin/class-groups-admin.php:254
#: lib/core/class-groups-help.php:68
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:34
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:92
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:96
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:35
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:100
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:104
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:35
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:87
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:91
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:114
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:183
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:187
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:48
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:141
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:172
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:178
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:36
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:141
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:145
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:37
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:178
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:182
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:35
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:87
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:91
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:114
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:185
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:189
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:49 lib/admin/groups-admin-groups.php:148
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:179 lib/admin/groups-admin-groups.php:185
#: lib/admin/groups-admin-options.php:39 lib/admin/groups-admin-options.php:329
#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:37 lib/test/groups-tests.php:385
#: lib/test/groups-tests.php:391
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:51
msgid "Add a new capability"
msgstr "Añadir una nueva capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:59
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:68
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:289
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:304
msgid "Capability"
msgstr "Capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:64
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:73
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:290
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:85
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:95
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:296
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:70
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:119
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:208
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:72
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:81
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:66
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:156
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:121
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:160
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:66
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:160
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:105
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:134
msgid "The <em>Capability</em> must not be empty."
msgstr "La <em>Capacidad</em> no puede estar vacía."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:107
msgid "The <em>%s</em> capability already exists."
msgstr "La capacidad <em>%s</em> ya existe."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:41
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:41
msgid "No such capability."
msgstr "No existe esa capacidad."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:57
msgid "Edit a capability"
msgstr "Editar una capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:79
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:158
#: lib/admin/groups-admin-options.php:205
#: lib/admin/groups-admin-options.php:317
#: lib/admin/groups-admin-options.php:367
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:120
msgid "The <em>%s</em> capability already exists and cannot be assigned to this one."
msgstr "La capacidad <em>%s</em> ya existe y no puede ser asignada a ésta."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:130
msgid "The <em>%s</em> capability could not be updated."
msgstr "La capacidad <em>%s</em> no pudo ser actualizada."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:54
msgid "Remove a capability"
msgstr "Eliminar una capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:61
msgid "Capability : %s"
msgstr "Capacidad : %s"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:64
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:155
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:292
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:347
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:408
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:64
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:159
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:299 lib/admin/groups-admin-groups.php:462
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:120
msgid "No such capabilities."
msgstr "No existen esas capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:138
msgid "Remove capabilities"
msgstr "Eliminar capacidades"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:145
msgid "Please confirm to remove the following capabilities. This action cannot be undone."
msgstr "Por favor confirma la eliminación de las siguientes capacidades. Esta acción no se puede deshacer."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:151
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:155
msgid "<strong>%s</strong>"
msgstr "<strong>%s</strong>"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:62
msgid "The <em>%s</em> capability has been created."
msgstr "Se ha creado la capacidad <em>%s</em>."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:70
msgid "The <em>%s</em> capability has been updated."
msgstr "Se ha actualizado la capacidad <em>%s</em>."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:75
msgid "The capability has been deleted."
msgstr "Se ha borrado la capacidad."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:121
msgid "One capability has been added."
msgid_plural "%d capabilities have been added."
msgstr[0] "Se ha asignado una capacidad."
msgstr[1] "Se han asignado %d capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:123
msgid "No new capabilities have been found."
msgstr "No se han encontrado nuevas capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:126
msgid "A Duck!"
msgstr "Un Pato!"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201
msgid "Click to add a new capability"
msgstr "Haz click para añadir una nueva capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201
msgid "New Capability"
msgstr "Nueva capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:202
msgid "Click to refresh capabilities"
msgstr "Haz click para actualizar las capacidades"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:202
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:288
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:294
msgid "Id"
msgstr "Id"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:291
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:403
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:298 lib/admin/groups-admin-groups.php:457
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:299
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:306
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:302
msgid "Capability Id"
msgstr "Id de la capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:310
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:317
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:332
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:339
msgid "Results per page"
msgstr "Resultados por página"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:346
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:373
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en Lote"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:415
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:469
msgid "There are no results."
msgstr "No hay resultados."

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:60
msgid "Add a new group"
msgstr "Añadir un nuevo grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:71
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:81
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:78
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:88
msgid "Parent"
msgstr "Padre"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:102
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:122
msgid "Choose capabilities &hellip;"
msgstr "Elegir capacidades &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:111
msgid "These capabilities will be assigned to the group."
msgstr "Estas capacidades se añadirán al grupo."

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:165
msgid "The name must not be empty."
msgstr "El nombre no debe estar vacío."

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:167
msgid "The <em>%s</em> group already exists."
msgstr "El grupo <em>%s</em>  ya existe."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:43
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:41
msgid "No such group."
msgstr "No existe ese grupo."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:69
msgid "Edit a group"
msgstr "Editar un grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:132
msgid "The chosen capabilities are assigned to the group."
msgstr "Las capacidades seleccionadas están asignadas al grupo."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:143
msgid "Inherited capabilities:"
msgstr "Capacidades "

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:198
msgid "The <em>Name</em> must not be empty."
msgstr "El <em>Nombre</em> no puede estar vacío."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:206
msgid "The <em>%s</em> group already exists and cannot be used to name this one."
msgstr "El grupo <em>%s</em>  ya existe y no se puede usar para nombrar éste."

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:54
msgid "Remove a group"
msgstr "Eliminar un grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:61
msgid "Group Name : %s"
msgstr "Nombre del Grupo : %s"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:120
msgid "No such groups."
msgstr "No existen esos grupos."

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:140
msgid "Remove groups"
msgstr "Eliminar grupos"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:148
msgid "Please confirm removal of the following groups. This action cannot be undone."
msgstr "Por favor confirma la eliminación de los siguientes grupos. Esta acción no se puede deshacer."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:63
msgid "The <em>%s</em> group has been created."
msgstr "Se ha creado el grupo <em>%s</em> ."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:71
msgid "The <em>%s</em> group has been updated."
msgstr "Se ha actualizado el grupo <em>%s</em> ."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:76
msgid "The group has been deleted."
msgstr "Se ha borrado el grupo."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:208
msgid "Click to add a new group"
msgstr "Haz click para añadir un nuevo grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:208
msgid "New Group"
msgstr "Nuevo Grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:295
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:309
msgid "Group Id"
msgstr "Id del Grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:311
msgid "Group Name"
msgstr "Nombre del Grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:354 lib/admin/groups-admin-groups.php:355
msgid "Capabilities &hellip;"
msgstr "Capacidades &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:374
msgid "Remove group"
msgstr "Eliminar grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:375
msgid "Add capability"
msgstr "Añadir capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:376
msgid "Remove capability"
msgstr "Eliminar capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:452
msgid "This group has no capabilities."
msgstr "Este grupo no tiene capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:50
msgid "Access Groups"
msgstr "Acceder a Groups"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:51
msgid "Administer Groups"
msgstr "Administrar Groups"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:52
msgid "Administer Groups plugin options"
msgstr "Administrar opciones de Groups"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:125
msgid "Options saved."
msgstr "Opciones guardadas."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:148
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:193
msgid "Enhanced functionality is available via official <a href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups/\">Extensions</a> for Groups."
msgstr "Hay funciones avanzadas disponibles con las <a href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups/\">Extensiones</a> de Groups."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:210
msgid "Administrator Access Override"
msgstr "Acceso general del Administrador"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:214
msgid "Administrators override all access permissions derived from Groups capabilities."
msgstr "Los administradores heredan todos los permisos de acceso derivados de las capacidades de Grupos."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:218
msgid "Access restricions"
msgstr "Restricciones de acceso"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:220
msgid "Post types"
msgstr "Tipos de entradas"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:223
msgid "Show access restrictions for these post types."
msgstr "Mostrar restricciones de acceso para este tipo de entradas."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:246
msgid "This determines for which post types access restriction settings are offered."
msgstr "Aquí se determina el tipo de entradas para el cual se ofrecerán las opciones de restricción de acceso."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:247
msgid "Disabling this setting for a post type does not remove existing access restrictions on individual posts of that type."
msgstr "Desactivar esta opción para un tipo de entrada no elimina las restricciones de acceso existentes en entradas individuales de ese tipo."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:254
msgid "Include these capabilities to enforce read access on posts. The selected capabilities will be offered to restrict access to posts."
msgstr "Incluir estas capacidades para controlar el acceso a las entradas. Las capacidades seleccionadas se ofrecerán para restringir el acceso a entradas."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:275
msgid "User profiles"
msgstr "Perfiles de usuario"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:279
msgid "Show groups in user profiles."
msgstr "Mostrar grupos en los perfiles de usuario."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:284
msgid "Tree view"
msgstr "Vista en árbol"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:288
msgid "Show the Groups tree view."
msgstr "Mostrar la vista en árbol de los Grupos."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:293
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:294
msgid "These permissions apply to Groups management. They do not apply to access permissions derived from Groups capabilities."
msgstr "Estos permisos se aplican a la gestión de Grupos. No se aplican a los permisos de acceso derivados de las capacidades de Grupos."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:297
msgid "A minimum set of permissions will be preserved."
msgstr "Se preservarán un mínimo de permisos."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:299
msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help."
msgstr "Si te bloqueas a ti mismo, pide ayuda a un administrador."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:303
msgid "Deactivation and data persistence"
msgstr "Desactivación y persistencia de los datos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:307
msgid "Delete all Groups plugin data on deactivation"
msgstr "Borrar todos los datos de los plugin al desactivar"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:311
msgid "CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL plugin settings and data will be DELETED. If you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of data or any other consequences thereof."
msgstr "ATENCIÓN: Si esta opción está activada al desactivar este plugin, TODOS los tributos y datos del plugin se BORRARÁN para <strong>todos los sitios </strong>. Si vas a usar esta opción, es conveniente que hagas antes un backup. Al habilitar esta opción aceptas estar de acuerdo en asumir toda responsabilidad por la pérdida de cualquier dato o cualquier otra consecuencia."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:335
msgid "Groups network options"
msgstr "Opciones de red para Grupos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:357
msgid "Network deactivation and data persistence"
msgstr "Desactivación y persistencia de los datos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:360
msgid "Delete all Groups plugin data for ALL sites on network deactivation"
msgstr "Borrar todos los datos de los plugins al desactivar"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:363
msgid "CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL plugin settings and data will be DELETED for <strong>all sites</strong>. If you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of data or any other consequences thereof."
msgstr "ATENCIÓN: Si esta opción está activada al desactivar este plugin, TODOS los tributos y datos del plugin se BORRARÁN para <strong>todos los sitios </strong>. Si vas a usar esta opción, es conveniente que hagas antes un backup. Al habilitar esta opción aceptas estar de acuerdo en asumir toda responsabilidad por la pérdida de cualquier dato o cualquier otra consecuencia."

#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:43
msgid "Tree of Groups"
msgstr "Árbol de Grupos"

#: lib/auto/class-groups-registered.php:73
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: lib/core/class-groups-help.php:85
msgid "The complete documentation is available on the <a href=\"http://docs.itthinx.com/document/groups\">Documentation</a> pages for Groups."
msgstr "La documentación completa está disponible en las páginas de <a href=\"http://docs.itthinx.com/document/groups\">Documentación</a> de Groups."

#: lib/core/class-groups-help.php:90
msgid "Here you can <strong>add</strong>, <strong>edit</strong> and <strong>remove</strong> groups."
msgstr "Aquí puedes <STRONG>añadir</STRONG>, <STRONG>editar</STRONG> y <STRONG>eliminar</STRONG> grupos."

#: lib/core/class-groups-help.php:115
msgid "Thank you for using <a href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups\" target=\"_blank\">Groups</a> by <a href=\"http://www.itthinx.com\" target=\"_blank\">itthinx</a>."
msgstr "Gracias por usar <a href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups\" target=\"_blank\">Groups</a> de <a href=\"http://www.itthinx.com\" target=\"_blank\">itthinx</a>."

#: lib/core/class-groups-pagination.php:96
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 elemento"
msgstr[1] "%s elementos"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:117
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ir a la primera página"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:124
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:140
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:144
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:151
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ir a la última página"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:121
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:469
msgid "Join the %s group"
msgstr "Unirse al grupo %s"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:522
msgid "You have joined the %s group."
msgstr "Se ha unido al grupo %s."

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:527
msgid "You are a member of the %s group."
msgstr "Es miembro del grupo %s."

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:553
msgid "Leave the %s group"
msgstr "Dejar el grupo %s"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:598
msgid "You have left the %s group."
msgstr "Ha dejado el grupo %s."
